swanie :: 悶
Visits: 514 times
Last changed: Apr 29, 2006
0 items in this album

悶的定義不是指沒事忙,是指內心抑鬱的一種發作。

這一種發作,是多麼的令人摸不著頭腦,人家覺得你強作愁,以為開導你是件好事,卻未想到這對受者來說,可以是一種侮辱,因為受者被錯誤以為只懂去畫一隻蛋,而被忽視其能夠拿捏一隻蛋的形態。

就是沒事想,帶來更多想事的空間;

就是有事想,衍生出 更多既有而不想解決的問題;

終究一生就是在徘徊,衝不出悶局,徒不滿溢懷。

別人的所謂開導令一切更形複雜,更添洩氣感。

漸地不想再與任何人有連繫,反正一些你最著緊的人,或你以為最著緊你的人,都覺得你有問題,先是敷衍,繼而高姿態地與你劃清界線。那麼好吧,走著瞧,以後不要再找我吧。你覺得我不珍惜自己,所以你不珍惜我,因此,我也不必珍惜你。最logical不過,好一種語言和思維的吊鬼互動。

將一切源於愛的關係陳放於一種荒廢上,任由它被悶去蹂躪,甚至放任多踩兩腳,親眼落手落腳去催毀自己曾經用愛與誠苦心經營的寬慰。由那一種惋惜轉化為悲慟,再跌入麻木,希望脫離感觀效應,遠離顛倒夢想,以為可以脫困;惜物極必反,麻木旋即轉化成感性,又推動自己作出一丁點愛的經營,然後高潮過後再衍生悶,再衍生催毀,生住壞滅,無了期的無間地獄。

漸地由悶局進入死局,但卻久仍偷生,儼如 "結束營業。最後一天 "的童稚戲言。令人苟延殘喘的關鍵,卻也許是一串魚旦一套無賴電影一集殘酷一叮。那是安全感,但不是快樂。那也許也可說是快樂,但不是我的快樂,而是人家的快樂。偶爾你會以為這等同於自己的快樂,因為你看到人家很快樂。而人家又說 " 你看我多快樂 "。他自己不自覺地擔演著一名快樂傳銷員的角色,你就是落搭的一個,最後發現自己發了一場夢。

一生橫豎是loop。可否accelerate?很厭了。

This album is empty.
[leave message] [email album]



10 0.033677816391 0.0613250732422